/ martes 31 de mayo de 2022

¿Apapachar significa 'acariciar el alma'? El verdadero origen Nahuatl de esta palabra

Existen muchas palabras que tienen origen en el Nahuatl, como Chocolate, Aguacate, Comal, Cuate, Mezcal y hasta Apapachar

Existen muchas palabras que tienen origen en el Nahuatl, como Chocolate, Aguacate, Comal, Cuate, Mezcal y hasta Apapachar. Esta última resaltó durante un tiempo en redes sociales, ya que se compartía su supuesto origen como ‘acariciar el alma’ el cual fue tomado como verdadero por muchas personas, aunque algunos especialistas opinan lo contrario. Te explicamos el verdadero origen Nahuatl de Apapachar.

Apapachar significa más que dar un abrazo o expresar afecto tiene una definición poética en el imaginario de los mexicanos. Por lo que pensar que surge de ‘acariciar el alma’ no parece tan descabellado, aunque esto no es del todo preciso.

“Se tiene en mente la parte más poética de esta lengua indígena y por ello se piensa que todas las palabras que se heredan de ella tienen que tener un significado metafórico”, dijo al portal Verne Georgina Barraza Carbajal, gramática en la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Mardonio Carballo, escrito de origen Nahuatl, indica que “acariciar con el almano es un significado preciso para apapachar. “Este nahuatlaco de la huasteca veracruzana difiere de esa acepción, me parece que se ha romantizado”

Barraza detalla que esta voz, aunque sí tiene un origen en la lengua náhuatl, entró en un proceso conocido como metaforización. “Primero tienen significados muy concretos que después adquieren significados más abstractos y metafóricos”

Hay dos etimologías documentadas para la palabra apapachar. El Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva indica que la palabra proviene de a- + papacho, del verbo nahua papatzoa, patzoa, que significa “apretar”. “De ahí se entiende que apretar algo se pudo trasladar a este apapacho que implica un abrazo y que generalmente implica un contacto físico”, comenta Barraza.

Si se toma como base la voz patzoa, el apapacho es una reduplicación de esta palabra. “La reduplicación de la palabra es un mecanismo frecuente como recurso expresivo que se hace en muchas lenguas, incluida el español, y sirve para aumentar la intensidad”

Existen muchas palabras que tienen origen en el Nahuatl, como Chocolate, Aguacate, Comal, Cuate, Mezcal y hasta Apapachar. Esta última resaltó durante un tiempo en redes sociales, ya que se compartía su supuesto origen como ‘acariciar el alma’ el cual fue tomado como verdadero por muchas personas, aunque algunos especialistas opinan lo contrario. Te explicamos el verdadero origen Nahuatl de Apapachar.

Apapachar significa más que dar un abrazo o expresar afecto tiene una definición poética en el imaginario de los mexicanos. Por lo que pensar que surge de ‘acariciar el alma’ no parece tan descabellado, aunque esto no es del todo preciso.

“Se tiene en mente la parte más poética de esta lengua indígena y por ello se piensa que todas las palabras que se heredan de ella tienen que tener un significado metafórico”, dijo al portal Verne Georgina Barraza Carbajal, gramática en la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.

Mardonio Carballo, escrito de origen Nahuatl, indica que “acariciar con el almano es un significado preciso para apapachar. “Este nahuatlaco de la huasteca veracruzana difiere de esa acepción, me parece que se ha romantizado”

Barraza detalla que esta voz, aunque sí tiene un origen en la lengua náhuatl, entró en un proceso conocido como metaforización. “Primero tienen significados muy concretos que después adquieren significados más abstractos y metafóricos”

Hay dos etimologías documentadas para la palabra apapachar. El Diccionario breve de mexicanismos de Guido Gómez de Silva indica que la palabra proviene de a- + papacho, del verbo nahua papatzoa, patzoa, que significa “apretar”. “De ahí se entiende que apretar algo se pudo trasladar a este apapacho que implica un abrazo y que generalmente implica un contacto físico”, comenta Barraza.

Si se toma como base la voz patzoa, el apapacho es una reduplicación de esta palabra. “La reduplicación de la palabra es un mecanismo frecuente como recurso expresivo que se hace en muchas lenguas, incluida el español, y sirve para aumentar la intensidad”

Local

Campañas electorales transcurren con calma en Coahuila

En el ámbito federal ninguna candidatura a solicitados seguridad

Local

Actividades del Paseo Colón, con dedicatoria especial para niñas y niños

El espacio es propicio para el esparcimiento y la sana convivencia familiar

Local

Inauguran temporada de alberca en el Eriazo de la Secc. 35 del SNTE

Emotiva reapertura por parte del Prof. Arturo Díaz González, secretario general

Local

Llevan a cabo la Expo Académica del IESIZ modalidad sabatina

Alumnos de todas las carreras ponen en práctica lo aprendido en el cuatrimestre

Local

Celebra Salud Municipal con niños que asisten a taller de psicología

Se les apoya a favor de que mejoren su interacción social y emocional

Torreón

Continúan las acciones contra la plaga de roedores del Roble II

Verifican la eficacia de las primeras medidas que de instrumentaron en el sector